"Вот, была моей – и никогда не узнает. Хорошо." (c)

"And the mind's divisive, but the heart knows better." (c)

Всех с.

...тут прошлогодний февральский снег сон нашёлся, вот такой.

Ночью - то есть уж утром, серым, бескровным - гуляли с Шерлоком в зимнем парке. По тихому нетоптаному снегу, меж елей, вдоль чугунных заборов. За руку. Холодно: разговаривали зло, немеющими губами ("I'm not clean. You know I'm not bloody clean."). Очень холодно: как влюблённые школьники, грели друг другу белые пальцы, - но бессердечно, потому что так надо. Жались друг к другу локтями, будто от этого - теплее.

А всего лишь сползло одеяло.


"It was cold in that place of perpetual summer." (с)